No One Like Alice


I think Springsteen said once that the only time he’d used a rhyming dictionary was for Blinded By The Light. Similarly, the only sentiment behind these lyrics was to play off the Robert Service–esque rhyme scheme.

View No One Like Alice »

The Good Old Days


Sad how easy it is to update this song, by switching “Syria” for “Lebanon.” Although not many WWII vets are left to fill the shoes of the first protagonist. Still, there must be another justified war to reference instead. Right?

View The Good Old Days »

Jacob’s Birthday Song


For years, the best man at my wedding said he hated "The Birthday Song" and never wanted people to sing it to him. So one year we were challenged to write a new song that he couldn't complain about. Music maestro Aaron Gee-Clough composed some music, and I bashed out the lyrics.

View Jacob’s Birthday Song »

Translating Le Moribond


I’m not fluent in French, but when I heard the original Jacques Brel song on which the 1973 pop hit “Seasons in the Sun” was based, I could tell it was a very different song. I was surprised to discover that the lyrics translation had been done by famous poet Rod McKuen. How could he have gone so far astray in his translation?

View Translating Le Moribond »